Understanding the
Strange, Scientific Plant Names
|
|
- Do you harbour a complete and absolute
resistance to the use of the scientific names of plants?
- Do you prefer
instead to conjure up recognition by relying on multiple common names,
sketchy descriptions, and Grandma’s folklore?
- Do you secretly fear ridicule
at the thought of articulating the seemingly unpronounceable Latin terms?
- Are
you convinced that no possible logic could exist in the jumble of
incomprehensible words of a dead language?
If this is an accurate description
of your deep-seated scientific nomenclature phobia, as it once was for me,
RELAX, your fears are unfounded. It really is simple.
The system for naming plants and
classifying them, and there is a system, is made up of groups,
called taxa, that are nested within larger groups to encompass the entire
plant kingdom.
Each individual plant has a name consisting of two descriptive
words, as in Juniperus virginiana, Eastern red cedar.
The first
word,Juniperus, is called the genus or generic name, and refers to a
particular group of plants, in this case, the junipers.
It is always
capitalized and italicized or underlined, and is much like your last name.
The second word, virginiana, is referred to as the specific epithet, and
is the specific and individual word used to describe that, and only that,
particular species within the juniper genus.
It is comparable to your first
name and is not capitalized but is italicized or underlined. No other plant
can have that same combination of names.
|
|
|
A specific plant may, however, have
relatives that are slightly different but still go by the same name.
In that
case, they may be called a subspecies or variation, and would be written
likePenstemon heterophyllus ssp. Australis for subspecies,
or Camassia quamash var. brevifolia for a variant.
Occasionally,
you may see a plant shown with just the genus and sp. (for species) after it,
as in Chrysanthemum sp. This indicates that it is an undetermined species
of the Chrysanthemum genus, or any one of the many chrysanthemums.
Many horticultural varieties include
cultivars, which are varieties of plants that have arisen through cultivation.
An example might beCampsis radicans ‘Crimson Trumpet’ for a particular
cultivated variety of the common trumpet vine, with ‘Crimson Trumpet’ being the
cultivar name.
While cultivar names are not included in the formal system of
botanical nomenclature, they are attached to the scientific name of the
original parent and identify its slightly different cultivated child.
An “X” between the genus and specific
epithet indicates that this plant is a hybrid or cross between two species and
that the parents are known, as in the common garden pansy, Viola x
wittrockiana.
The genus groupings move on up the
classification hierarchy into larger groups called families, which comprise a
broader area of similarities among the plants contained within.
These family
names always carry the word endings “eae”, as in Asteraceae, for the family of
composites including asters, daisies, sunflowers and many more.
These groupings
in turn move on up into ever-larger groups with each group having its own
individual word ending.
These word endings are always your clue as to what
level of taxa you are considering.
Eventually, all groups fit into the largest classification,
the Kingdom of Plants.
The names of all taxa from family on up are still
capitalized but are not underlined or italicized.
Called binomial nomenclature, the creation
of this two-name system (the genus and specific epithet) is credited to Carolus
Linnaeus and his 1753 book, Species Plantarum (Species of Plants).
It
simplified and streamlined the previously used unwieldy and bulky system of
adjectives and descriptive phrases, called diagnoses, and established a
systematic manner of naming and classifying all plants.
It is the system we use
today.
The Latin names themselves are generally
descriptive of the plants in some way.
If you pay attention and understand the
Latin meaning, it will give you a good clue as to what type of plant it is, or
the conditions under which it likes to grow, or the size of the flower, or any
number of descriptive features.
Consider these names: Jerusalem artichoke, a
sunflower, or Helianthus tuberosus. The genus is Helianthus,
from helios (the sun) and anthos (a flower), + the specific
epithet, tuberosus, from tuberous (referring to the rhizome). As you can
see, the name describes the plant and you might even guess what it is just from
the Latin name without knowing its common name.
Consider the native spring wildflower,
trillium, or Trillium erectum. The name Trillium is
from tri (three) referring to three leaf parts and three floral parts
+ erectum, meaning the flower stands erect rather than drooping as in some
other species.
Sometimes a plant is named after a person, such as mountain
laurel,Kalmia latifolia. Kalmia is taken from the man’s name, Pehr
Kalm, who named it + latifolia meaning broad leafed.
How about the
well-known, medicinal flower, purple coneflower, or Echinacea purpurea?
Echinacea is
from echinus meaning hedgehog for the spiny center “cone” of the
flower + purpurea for its purple color.
Begining to get the picture?
Can
you guess what tree Pinus ponderosais? What about the perennial, Iris
siberica? Can you figure outTrifolium sp.? (Think tri =
three, folium = leaf.) Answers: ponderosa pine, Siberian iris, any of
the clovers.
Bet you already knew the answers!
Now about the pronunciation - remember the
bottom line: nobody really knows!
Since Latin is basically a written and
not a spoken language, no one alive these days remembers how the Romans
actually said each word, so we are sometimes left guessing at the exact
phonetics.
There is disagreement even among learned botanists as to proper
pronunciation, with most of them falling into one of two camps –
- the Traditional
English or the
- Reformed Academic Latin.
Many English-speaking botanists
pronounce the words as if they were written in English. On the other hand, most
classicists and many European botanists prefer the stricter rules of Latin
governing particular letters or combinations of letters. For instance, the Rose
family, Rosaceae, would normally be pronounced Ro-zay-see-ee by the
English-speaking and Ro-sah-seh-ah by their European counterparts.
As if that weren’t bad enough, local differences
also occur.
For instance, Leucothoe, or dog hobble, which is a native
mountain plant, would probably be pronounced like Lew-ko'-tho-wee by a
botanist, whereas I’ve heard nurserymen call it Lew-ko-the-a.
There’s always
the Peony (Pee-on'-ey vs. Pee'-ah-nee) or Clematis(Cle-ma'-tis
vs. Clem'-a-tis) disagreement, plus the long-standing tomato (to-may-toe vs.
to-mah-toe) variation.
As my botany professor once said, “If you say the name
of a plant and someone else then pronounces it differently, perhaps as a correction,
simply smile a knowing little smile as if you know a secret they don’t.”
That’s
all that’s necessary.
Once you begin using the scientific names you will
eliminate the confusion brought about by misconceived common names.
Knowing the
origins of the Latin words will automatically give you insights into many
facets of the plant just by knowing its name, and understanding the
relationships and hierarchy of the groupings will give you a broad feel for the
way in which all plants are connected.
See, like I said, simple!
The Team at Bloempark Nurseries
082 518 1759